close

之前千秋介紹過幾篇日本職場獨特的現象
都算是剛接觸這個工作的時候,表面上所看到的bb
但隨著工作時間越來越久,漸漸也有更深刻的了解
所以這篇想來比較【台灣&日本】職場文化的不同!

 

(以下所述為千秋所就任的D公司,不等於所有的日本公司哦!)

 

〔沒事找事做〕

我想在台灣上班的大家應該都是這樣吧!?
每天有固定該做的工作、或是上面交代了甚麼工作下來時
自己就會默默在心裡盤算今天要做甚麼、甚麼和甚麼工作
然後希望不要再有別的工作插進來了!

只要在上班八小時當中做完自己該做的事
剩下的時間管你聊天打屁、還是喝下午茶 XDD
嘛~大概都是這種輕鬆的工作環境吧!?

但是千秋來到這裡才發現 不 一 樣 !
當你很迅速的把這件工作做完之後,
要趕快找下一個工作來做;
自己份內的工作都處理完了再去到別的部門幫忙
真的就是所謂的〔沒事找事做〕呀!

上班時間不可以做自己的事
這點在我們公司是絕對NG的!
甚至不能閒下來一刻、不知道再來要做甚麼
上頭就會認為你在浪費公司的薪水
部長就曾經很誇張的抱怨說「你看出荷的兼職人員都在玩嘛!」

最好阿姨們上班時還可以玩耍打鬧咧 (‐"‐;)
從那次之後我便知道在主管面前絕對不可以沒事做
而沒事也要找事做!

就有朋友建議千秋說:
那你不會工作做慢一點哦!就不會沒事做啦!
NO~這下馬上就會被上頭念說「動作太慢沒效率」

因此漸漸習慣之後,千秋每天來上班的態度就是
快快快~!趕快做完該做的事
沒事了!?那趕快找其他事來做
所以我寧願公司的事情很多每天都忙得要死
也不想沒事做得一直找其他事情來做很麻煩!

是說這件事千秋曾跟其他也在日本老闆下做事的朋友討論過
果然非常一致的,大家都在〔沒事找事做〕 (笑)

 

〔連帶責任制〕

在日本工作不論甚麼事都要簽名畫押!
就像是你在餐廳吃飯所有服務生都會別上名牌的道理
接電話或掛電話前要報上名
傳真時也理所當然要簽名
就連出貨和製作部的兼差人員也要蓋章以示負責

不知道是他們做事真的很謹慎還是怎樣
工作總是一環扣一環的,要為彼此的工作做最後CHECK
總之就是要減低失誤的發生率bb

這樣的做事方式有個好處。
像前陣子千秋一時粗心,寄東西時搞錯收件人和寄件人
因為是自己粗心的關係,想說這下一定會被罵慘了
結果,竟然完全沒有人罵我!??
原因是,幫我做CHECK的同事也沒有發現這個錯誤
反倒是CHECK的人沒有盡到責任的感覺 (>人<)

同樣的,這樣的做事方式也有壞處。
前幾天出貨部的人員把商品的賞味期限弄錯,寄出去了
對於非常注重賞味期限的日本人來說,這是非常大的失誤
當我還在擔心,這位阿姨不會有事吧!?的時候
社長就把全公司的正職人員,包括製作部的工廠長,招集起來開檢討會
雖然和大部份的人員都不相關,但變成大家都有連帶責任了。

而且更麻煩的在後面bb
事情不是發生了就算了~
討厭的部長會三不五時的提醒你這件失誤
感覺像是叮嚀你,但又像是翻舊帳
真是很可惡呀!

所以囉~
在台灣職場犯錯是一人做事一人當
在日本職場犯錯是連帶責任大家一起擔;
但在台灣職場犯錯之後就算了,過了就沒事了
但在日本職場犯錯是三不五時還會被拿出來說嘴
所以到底哪邊好?也很難界定呢!

 

〔好聽的命令句〕

這大概跟日本人的民族性有關
日本人講話總是過份有禮到假仙的程度 (笑)

所以在職場上也是
不論是上司或是同事在交待工作時
絕對不會用命令或是請你做件事~的語氣
「○○やってください!」
而是帶點拜託的口氣,可以幫我做這件事嗎?
「○○やってもらえますか。」

剛開始千秋還不懂
還心想為什麼要我做事還詢問我的意願嗎? XDD
之後才知道,這只是好聽的命令語法罷了!

且交代完工作之後一定會加一句
『麻煩你了~』「お願いします~」
或是做完所託付的工作時,也會對你說
『辛苦了~』「お疲れ様です~」
『謝謝你~』「ありがとうございます~」
且是從社長開始的所有主管都會這樣哦!

不像台灣公司大多的主管
都是丟下工作要你怎樣怎樣怎樣
絕對的命令句像是刻意擺出老闆的架子似的 ε=(。・`ω´・。)

所以囉~不管怎麼說bb
有禮貌的態度還是會讓人感到很舒服
且日本人在表面上也會做出很誠懇的感覺 XDD
就算只是〔好聽的命令句〕也不是那麼在意了

 

果然才舉例個三項就落落長了 (; ̄ー ̄A
不過比較一下,就會發現台灣和日本的反差還挺有趣的
所以說囉!既然來到外地討生活...
還是趕快學習和習慣當地的職場文化比較實在bb

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    kirakirachiaki 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()