close

今天想介紹一首很可愛的日文歌
「ウェディング・ベル」(wedding bell)

看歌名通常都會覺得這應該是一首幸福的結婚曲吧?
剛開始聽到時千秋也是這麼認為的bb
但其實這首歌是在唱『新娘不是我』的故事哦 XDD

 

 

 

「ウェディング・ベル」(wedding bell)
搭配本季富士電視台日劇『婚カツ』的主題曲
是說千秋的部落格也太常出現這齣日劇的話題了吧 d(* ̄o ̄)
從第一次聽到時千秋就很喜歡bb

 

其實這是一首日本老歌,是三人合唱女子團體Sugar於1981年推出的出道曲
這回是由PUFFY重新詮釋,翻唱版本也收錄在PUFFY的新專輯當中。

而這首歌的歌詞是描述:坐在教堂裡看著前男友娶了別人的女子心情
所以出現很多小惡魔的有趣歌詞 XDDD
像是↓↓

●原來這就是你愛的人,我好像比較可愛

新娘喜極而泣了,希望哪天不會變成傷心的眼淚

 

但最讓人印象深刻的歌詞是↓↓

為什麼要讓我看著你們兩個幸福的模樣,我可以說句話嗎?
你去死啦~阿門!

謝謝你的邀請函,讓我送上祝福的話~
你去死啦~阿門!

 

那麼輕快愉悅的曲調、加上甜美的歌聲
卻唱出這樣的歌詞,這樣的反差實在太有趣了! ヾ(*≧∇≦)〃

千秋推薦大家可以聽聽看哦~
♪くたばっちまえ アーメン

 

 

 

 

 

 

這是原唱版本vv
千秋比較喜歡原唱,配上主唱有點壞心眼的表情好可愛★

 


這是PUFFY翻唱版本vv
也有不一樣的味道呢!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kirakirachiaki 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()